Пушкин А.С.

1/27/2009,
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
бичсэн: Friska | уншсан: 597 удаа | төрөл: Шүлэг мүлэгхэн
(14) Cэтгэгдэл | мэйлээр илгээх

Сэтгэгдэл бичих
Сэтгэгдлүүд:

Pushkini zimnee utro shuleg mongol hel deer baidag uu
бичсэн Зочин цаг: 08:04, 10/11/2015 | Холбоос | |
Такарагийн орчуулга гоё юм. Арай л энгийндүү болчоо юу даа tongue
бичсэн Friska цаг: 10:30, 2/2/2009 | Холбоос | |
хийрайээм big grin
бичсэн Friska цаг: 10:28, 2/2/2009 | Холбоос | |
friska, haichtsiin chiiiiiiiiiiii frustrated



looser.
бичсэн mess цаг: 05:30, 2/2/2009 | Холбоос | |
***

I loved you and perhaps still
This love hasn't faded in my soul.
It wouldn't trouble you again:
I want not sadden you by anything.

I loved you so silently, so hopelessly
Languished by shyness or by jealousy.
I loved you so sincerely, so tenderly
Like God make you be loved by the other.

orchuulax gej uzsen yum,
бичсэн takara цаг: 02:37, 2/1/2009 | Холбоос | |
zee friska busguigeer yu baina.ajil turul n sain uu.ter deerh shulgiig yamar hurts nudtei humuusd n zoriulaad oruulchihvaa big grin


бичсэн looser цаг: 07:23, 1/30/2009 | Холбоос | |
smug ska egchee!?
бичсэн donika цаг: 04:28, 1/28/2009 | Холбоос | |
gesnees nadiigaa add hiigeech oortoo-g n unshchmaar l bn.
бичсэн donika цаг: 04:15, 1/28/2009 | Холбоос | |
ааан, шал буруу ойлгочиж blushing
бичсэн Friska цаг: 04:06, 1/28/2009 | Холбоос | |
hehe. manai huuchin fakulitetd teeer jil pushkin hen sain sudalsan be? geeel uraldaaan bolku yu. terend n mani n krasavitsa geel unshssiin tegsen yag naad shulgii chin unshsan hujaa huu turuultsiin. tegeel bi aimar gomdool 3honog hicheelee tasalj bilee. hehe
teriig l yrijaahgui yu. harin dom2 gesnees haaya uzhed zugeer l baidiin. neg negnee hundlehgui baigaa n l..
бичсэн donika цаг: 04:02, 1/28/2009 | Холбоос | |
Үгүй тэр биш кк, Дом-2 үзэж байсын..заза яадын хүн болгон л тэнэг гэдэг, гэхдээ би үздэг big grin
бичсэн Friska цаг: 03:57, 1/28/2009 | Холбоос | |
aaaan ter pushkin sudalsan uraldaan deer enuuniig unshsan hujaa huu turuulsiim. aimar zevuun gej bodogdool baidiin smug
бичсэн donika цаг: 03:46, 1/28/2009 | Холбоос | |
өчигдөр орос суваг үзэж байгаад нэг хүн энэ шүлгийг уншихыг нь сонсоод Пушкиных л гэж бодсон чинь таачихсан, гэхдээ би анхандаа өөр шүлэгтэй андуурсан байна лээ...я помню вас как чудное мгновенье(нэг иймэрхүү) гээд байдагшт, тэрийг гэж бодсон юм. энэ шүлэгний утга нь таалагдсийн. тэрнээс би Пушкин этэр сайн мэдэхгүй ээ tongue
бичсэн Friska цаг: 11:11, 1/28/2009 | Холбоос | |
friska bas ene shulgend durtai mu? bi blogtoo tavisan baigaa. Pushkinii shuleg geheer setgel urgadag gants shuleg he he. gaihaltai
бичсэн arius цаг: 03:04, 1/28/2009 | Холбоос | |

Бүртгэлтэй нэрээр бичих
 
  хариу
Зочин нэрээр бичих

:-)
оруулах
 
idiomatic-dormant
idiomatic-dormant